🗝今天看到很棒的一句話:
法蘭西學術院的使命是
« 為我們的語言建立規則,使得語言純淨清晰,
雄辯有利,可以清楚地論述藝術和科學»
.
La mission de l’Académie française est « donner des règles certaines à notre langue et à la rendre pure, éloquente et capable de traiter les arts et les sciences”»
.
為甚麼會分享這句話?
因為,這週末是歐洲遺產日🏛
歐洲各國在這兩天,敞開平時不對外開放的
政府機構、歷史古蹟等的大門🚪
.
今天,我們參觀了羅浮宮對面,由五個學術院組成的
法國權威學術機構- 法蘭西學會 Institut de France📜
.
其中為法蘭西學術院,歷史最悠久最出名、最權威
賦有重要的使命 1️⃣規範法國語言 2️⃣保護各種藝術📚
.
其中也包含了定義法文名詞的陰陽性
今年五月,便是由法蘭西學術院規範
“新冠肺炎”法文的陰陽性
.
一開始,
法國新聞媒體皆是以陽性稱新冠肺炎🦠 Le COVID
後來,法蘭西學術院對這個新名詞做出新的闡釋,
將COVID定義成陰性,對此解釋的原因是,
.
新冠肺炎是一個由冠狀病毒引起的「疾病」
而「疾病」這個名詞在法文本身為陰性👸🏼
因此,現在法國人都是說La COVID,而不是Le COVID喔!
.
一起跟著我們欣賞法蘭西學會吧!⚜️🇫🇷
Journées européennes du patrimoine World Heritage Journeys of the European Union Institut de France